“The Pool” Installation in Second Life

Asmita Duranjaya, my long-term collaborator in the 3d Internet world of Second Life, has recently turned my micro short story “The Pool”, based on an idea from my work-in-progress novella “Letters to a Non-Existing Wife”, into an installation that is part of her MindScape project, the latest exhbition on her renowned art sim interstellART. Two dialogue readings of the story, one in English and one in German, and even an inworld e-book version are integrated into the installation.

The landing point is here. Don’t miss the other contributions to the MindScape project in the immediate surrounding.

ThePool_SL_001

Romanian translation published

A Romanian translation of my story “The Spirits” has just been published in the Romanian online magazine Galaxia 42. Thanks to my dear fellow Liviu Surugiu who has established the contact to the magazine.

By the way: “Die Speisung”, my German translation of one of Liviu’s own finest stories, published as guest story in Nova #28, edited by Michael Haitel and me, has been well-received by German reviewers and readers.

Thank you for 2019

I have already embarked on what I hope will be the first year of a new Golden Twenties (preferably without a Great Depressions towards the end of the decade). Though it’s a little belated I don’t want to miss, however, to thank a number of people for their help and support in the previous year:

My co-editors of Nova, Dirk Alt, Michael Haitel, Thomas Sieber and Christian Steinbacher, for a smooth and efficient collaboration that couldn’t have been any better; my fellows Wilfried Bienek, Olaf Kemmler, Jacqueline Montemurri, Horst Pukallus, Michael Steinmann and Tomas Juriga for fun and inspirational talks during our regular meetings in Wuppertal; Asmita Duranjaya, Kueperpunk Korhonen (aka Thorsten Küper), Moewe Winkler, Xuemei Yiyuan and the ladies of the Little Yoshiwara for their collaboration and support in Second Life; Frank W. Haubold, Helmuth W. Mommers and my publishers Fabylon and p.machinery for being loyal colleagues; my readers and reviewers for their encouragement; my cousin Martina for another year of mutal support and last not least my lovely Twigg for all the time we were blessed to spend together.

I also like to wish my daughter Juliana all the best for a happy and successful new year. I have no doubt that you will continue to make your way.

 

Nova 28 published

Shortly before Christmas me and my co-editors managed to complete our last task of the year and have the latest issue #28 of our award winning science fiction magazine Nova published. It includes new stories Dirk Alt, Marcus Hammerschmitt, Wolfgang Moerth, Tom Turtschi, Uwe Schimunek, Tino Falke, Victor Boden, Paul Sanker and Wolf Welling, a poem by Volly Tanner and a guest story by renowned Romanian science fiction writer Liviu Surugiu. Of special interest for the science fiction community should be, in the nonfiction section, a discussion about the recent renaming of the James Tiptree jr. Award with statements by Dirk Alt, myself and, a special honor for our magazine, Tiptree biographer Julie Philips.

nova28cover500

 

Reviews of “Der Moloch”

My latest novel Der Moloch, published by Fabylon earlier this year, has received a number of favorable reviews by now. Frank W. Haubold came in an Amazon review to the conclusion that the novel can keep up with the more ambitious works of Anglo-American science fiction. Michael Schmidt called it in his blog one of the most outstanding, unusual and wicked German science fiction books of recent years. Another postive review was published in GEEK! magazine #43.

michael_k_iwoleit_der_moloch

Haiku translation published

p.machinery, the small publishing house of my Nova co-editor Michael Haitel, has recently published Von Rhabarber und Feigen (Of Rhabarb and Figs), a collection of modern haikus by Peter Schnell in four languages, German, English, Spanish and Japanese. I was honored to contribute the English translations, an interesting challenge that required me to carefully select each word in order to meet the formal requirements of that constrained 17 syllables form of poerty.

adr38cover500

Kurd Laßwitz Preis for Nova

Nova is a magazine for contemporary German language science fiction that I have founded with Helmuth W. Mommers and Ronald M. Hahn in 2002 and continued with varying co-editors scince then. It has recently been announced that Helmuth, Ronald and me and our later co-editors Olaf G. Hilscher, Frank Hebben and Michael Haitel will be awarded with the extra price of the Kurd Laßwitz Preis, the most important German science fiction award, bestowed by the science fiction professionals in Germany, Austria and Switzerland. We feel honored by this recognition of 17 years of work that have not always been easy. We also regard it as an encouragement for the current editorial team – comprising Dirk Alt, Michael Haitel, Thomas Sieber, Christian Steinbacher and me – to continue the path taken.

But that’s not all. In the short fiction category my long-term friend and collaborator Thorsten Küper has won with his story “Confinement” from Nova 26, initially written as a script for a live machinima in Second Life. It’s Thorsten’s first accolade and, if you ask me, it was long overdue.