Over the years I have worked as a copywriter and translator for quite a number of clients in advertising and the IT industry. I write texts in German and English and translate in both directions from German to English. Here’s an excerpt of my reference list:
Werbeagentur Hiller is a small but fine advertising agency in Duesseldorf, Gewrmany, specialized in package design but experienced in all kinds of print, web and trade show design. I’m a free collaborator of this agency for more than 15 years and have written probably several hundreds of copies for image folders, websites, advertisings etc. especially for major clients in the food industry such as Stöver, Aldrup, and Nadler Feinkost.
American translations of numerous datasheets of the LEO e-business network of Networks Unlimited in Neubiberg, Germany.
User manual of the content management system WebGate 5.3. by InnovationGate in Ratingen, Germany.
User manuals for the e-procurement software AvoPro by Avolon AG in Duesseldorf, Germany.
Marketing texts about object-oriented software development for Roesch Consulting in Kaarst, Germany.
Product information for inray Industriesoftware.
Numerous translations of internal documents for GroupM Deutschland in Duesseldorf, Germany,
Numerous German to English translations for Infoman AG, an Avalon company
New German and English texts for the website and an business brochure of bbi Software AG in Baar, Switzerland.
English translations of webpages of IT service specialist doubleSlash in Friedrichshafen, Germany.
Interested clients can download a zip-archive with my reference list and a number of work samples here.