With the ten year anniversary issue #20 the German science fiction magazine Nova – edited by Olaf G. Hilscher and ne – made a major step toward a full-professional magazine. For the first time in its history the renowned magazine is circulated by a major magazine distributor and will be published twice a year at fixed dates and with payments for its writers and artists. This has put an additional workload and time pressure on me. To make sure that InterNova, my other magazine project, can be continued and advanced as planed a search was started among the InterNova community for a second responsible editor. The perfect man for the job was soon found. It’s Fran Ontanaya from Spain and he has already started with his work that I’m sure will raise the quality and acceptance of our magazine.
Fran Ontanya has freelanced as proofreader, translator, cover and editorial column copywriter for the genre publisher La Factoría de Ideas. He also freelanced on web design and development. He wrote the first guide in Spanish about the internals of EPUB2 files and tried to convince publishers to replace the ISBN by automated metadata collection and hash ID numbers. Lately he has been contributing transcriptions, translations and proofreading of subtitles for TED talks. He often teams with a Polish friend who is also interested in futurism and transhumanism. Furthermore he created and moderate the euro4euro community at Reddit and operates the IRC channel, so he’s in contact with european sf fellows every day. He also contributes occasionally to unmannedspaceflight.com. His personal blog is at http://www.franontanaya.com/.
With Fran Ontanaya and me as main editors and with the assistance of Sven Klöpping (sf art/French language area) and Nils Müller (web design & programming) and of course our various proofreaders InterNova is facing a major update. From early March onward InterNova will be published as a regular e-zine with six issues a year that will be available in the web and as e-book downloads in PDF and epub formats. Each issue will contain about four stories in English or English translations, one or two essays or classic reprints and several stories in Spanish, French and/or German original, also small portfolios of international sf and phantastic artists. Fran will especially research for new interesting writers in the Spanish and Portugese language area. My main areas of interest are Western and Eastern Europe, Africa, Asia and the English-speaking world in general. More news about the update will follow soon.